Canción Unica Muchick y Oraciones Católicas en Muchick



La tonada del Chimo, la única canción en idioma mochica registrada

Es la única canción con letra que existe en idioma mochica. Fue registrada por el obispo de Trujillo Baltasar Martínez de Compañón en el siglo XVIII en un viaje que hizo a los territorios de su diócesis. Es una canción de índole religiosa y constituye una joya de la música barroca peruana (La 
"Tonada del Chimo" a dos voces, Bajo y tamboril, para baylar cantando):
Ja ya llunch, ja ya lloch
In poc cha tanmuisle pecan
muisle pecan e necam
Ja ya llunch, ja ya lloch
Emenspochifama le qui
ten que consmuifle Cuerpo lens
emens locunmunom chi perdonar moitin ha
Ja ya llunch, ja ya lloch
Chondocolo mechecje su chrifto
po que si ta malli muis le Mey po lem
lo quees aoscho perdonar
Mie ñe fe che tas
Ja ya llunch, ja ya lloch

Oraciones católicas en idioma mochica

Señal de la cruz
Moxa mic tim, A can sancta Cruçer oc.Muxh.
xllangmuse, much quich, Escon ños moll puc,
Dios much çiec, Ese, Eis, spiritu sancto oquenic. Amen Iesus
Padre nuestro
Mvches, acazloc, cuçiagnic, çûc, oc licum apmucha, Piycan ños, çugcuçias, eyipmâg, çung, poleng, munmo vzicápuc, cuçiangnic mun, Ayoyneng. ynengo, much xllon, Piycam ños alló molun, ef quecan ños. yxllis, acan mux escó. xllang museyo. much çiómun, Amus tocum ños. Xllangmufe yz puçerenic, namnum, les nan, esco, ños pissin quich. Amen Iesus.
Ave María
Dios lenas los, Maria, anglech, peño chiz quernico. Dios. ale.canglocap çanglen, canpeñas çang. y çec mech cher. querlé quich, Ayecen. campeño, çung, polenquich. tuxllumudo, çung ez, Jefu Chrifto, sancta Maria, Diosieng, locan mucha, yxllis capo much tim, A me xllec, Ayécen, much lu muçerenic Amen Iesus.
Credo
Lliquein, en Dios Es, yçéc échéch, ayápuc, cuçia vz, caxcópuc, Ayeçenlliquiñ, oneco. çiornayo çunges, muchciecen Iesu Christo, Canang, pucodo, Spiritu fanctong sapmuno, enge, polénic, na top, sancta Maria, enge, polenquich, pilatong, fapmun, Ronómcec, ñoptop, Cruçer cápuc, que sec top, çiung cápuclumtop, xlláumtop, Altop ynfiernongnic, çoc luner nico, choc top, lumapquer, luch quich, puytop cuçianignie, seltop, ech ech, caxcópuco, ong xllum Ese muchuc, çinche, tacho mux, çiamo, lumudo, chipquer. chiçer temud, llique iñ, en el Spiritu sancto, Ayeçen chopunayo, sâcta Madre-Yglesia (...)



Comentarios

Entradas populares de este blog

Poema al vendedor

Historias del siglo XX - Amores Chiclayanos de mediados del siglo

Charbel a comprar Kerosene